Proyecto DIUC 212.063.010-1.0 (2012-2014)
Título: Corporeización del significado y expresión de la fuerza indirecta: Límite enunciativo en casos de directivos y conmisivos
Investigadora responsable: Claudia Muñoz Tobar. Co-investigador: Wilfredo Quezada Pulido, Universidad de Santiago de Chile

Resumen:
Esta propuesta considera dos partes o áreas de investigación que intentamos conectar: Lingüística Cognitiva y Filosofía del Lenguaje. El objetivo de la primera parte es dar cuenta de las diferencias en el potencial directivo y conmisivo de expresiones, evaluadas por hablantes de español de Chile, y de la producción indirecta de ambas modalidades de fuerza pragmática, mediante un análisis que haga explícita su motivación cognitiva, esto es, las operaciones y bases conceptuales que interactúan en la construcción de su sentido ilocutivo. El sustento teórico está constituido, en primer lugar, por la propuesta desarrollada por Thornburg y Panther y Panther y Thornburg, en Lingüística Cognitiva, de acuerdo con la cual los actos de habla indirectos son tipos de metonimias, es decir, construcciones basadas en la operación de diversos principios metonímicos sobre el anclaje (grounding) representado por los escenarios de actos de habla (Speech act Scenarios). Y en segundo término, por los desarrollos de esta misma propuesta hechos por Pérez Hernández y Ruiz de Mendoza, para quienes el cálculo de la fuerza ilocutiva y también la producción de actos de habla indirectos se explican por la operación de los conceptos metonímicos sobre los escenarios ilocutivos, en interacción con otras estructuras conceptuales, como la metáfora y los esquemas de imagen.

La segunda parte de la investigación se centrará fundamentalmente en la tesis de la corporeización del significado para fundamentar la propuesta de que los límites en la expresión de la fuerza ilocutiva son mecanismos conceptuales experienciales que a su vez determinan la presentación del contenido proposicional. El límite no provendría, según esto, de las convenciones lingüísticas (gramaticales y semánticas) que operan en la lengua, como sostuviera Searle. Con este objetivo se realizará un análisis de algunas de las expresiones metonímicas utilizadas en las pruebas, en términos de los principios metonímicos y metafóricos, y de los esquemas de imagen (patrones de fuerza) con los que interactúan en la construcción de su significado (motivación cognitiva).